Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
However, the size may just be detrimental to people who have smaller hands and can't easily handle the large, slippery iPhone.
Before the launch, there was an atmosphere of curiosity and anticipation, but those involved underestimated just how unfamiliar the large, slippery device would look and feel to customers in Europe and the US.
In the Dimotiki Agora, Athens' cavernous indoor food market, fishmonger Paris Klonis waved a large, slippery red snapper in the air as he fondly remembered days gone by with the old currency.
Similar(57)
To those of Ive's generation, the new phones were perhaps large and slippery enough to trigger nostalgia for the small, tough phones of a decade ago.
At the best of times, caves present a cold and moist environment, with large water discharges, slippery floors, and bad rocks.
The small, slippery, large-handed "Pine Marten" bears its little frowning face aloft in something like an embodied afterthought.
It can be disconcerting at first, until you see that he has a system, and that he functions within a larger system: these slippery, lunging moments get the band going, fuel them up for the tight ensemble passages to follow.
Baseballs are slightly larger and more slippery in the majors, and in Japan pitchers do not have to travel with their teams to road games if they are not pitching.
Like Taylor Lautner in the Twilight movies, Jason Statham is very good at taking off his shirt, and for maximum enjoyment his films should include at least one sequence in which "the Stath" is forced to wrestle a bunch of disrobed beefcake extras, preferably in a large pool of excitingly slippery motor oil.
Snow-melting pavement with electric heating pipes (SMP-EHP) is used to mitigate the accumulated snow problem for large longitudinal slopes or slippery roads.
Tyvek rolls are slippery and large, so secure footing is highly recommended when handling them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com