Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(56)
"Before the Johnson Atelier, sculptors went mainly to Italy to have large-scale things done," said its former manager, Christoph Späth.
You have too many large-scale things to think about besides your wardrobe while you are on stage.
Some young people realised that the size and scope of the project meant: " it could potentially change quite a few large-scale things" (Male, Leeds).
A careful reading of the documents involved suggests that, on the broader topic of the scale of the universe, both men were making incorrect conclusions but for the same reasons namely, for being unable to accept and comprehend the incredibly large scale of things.
Thus does the largest scale of things depend directly on the smallest.Besides looking for supersymmetry, physicists will confirm curious results on particles known as B-mesons that were first seen before the shutdown tantalising hints of as-yet unseen physical phenomena.
For altruism arguments (insofar as they work at all) work better for those things which are already freely donated on a large scale, than for those things which are hardly freely donated at all.
Follow Manisha Krishnan on Thereer.
Until he won the P.G.A. Championship Sunday, Jason Dufner had succeeded on a large scale in only one thing: being so thoroughly Jason Dufner that the Internet turned him into a meme.
Working in a six-year partnership with The Nature Conservancy at factories in Texas and Brazil, Dow has found, among other things, that large scale reforestation can be a cost effective way to reduce air pollution from a chemical plant.
To put it another way, being taken to court and charged with copyright infringement on a large scale might be the best thing that ever happens to Google's foray into the printed word.
The odd bit of spying is one thing, but large scale espionage is another.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com