Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A report released last week and written in part by UnitedNY, a group that has large-scale protests on behalf of low-wage workers planned for Tuesday, carefully delineates the constraints under which these workers operate and the disparities between what low earners make and the profits their employers reap.
His death has prompted large scale protests, some of which have ended in clashes with security forces.
All such large-scale protests, of course, are banned on the mainland.
Large-scale protests of any kind are rare in China, though the government has allowed and even encouraged anti-Japan and anti-U.S. demonstrations in the past, particularly when such gatherings could help bolster its political or foreign policy objectives.
Baltimore was also the site of large scale protests following the death of 25-year-old Freddie Gray, a black man who died after a "rough ride" in a police van in April.
The nearby suburb of Ferguson saw large scale protests, often turning violent, in the wake of the Brown killing in August.
For myself and many other this was the first large scale protest in London we'd attended and of the students I talked to most found it exhilarating to be among such a huge crowd of people with shared views and goals.
The extent of Nimr's popularity was articulated by the days of unrest and large scale protests that followed his controversial arrest.
But little is likely to change – large scale protests last year over royalty increases were mostly ignored.
It was the second time in six months that President Banzer was forced to retreat on government initiatives in the face of large-scale protests to avert a collapse of his authority and the shaky Bolivian economy.
Large-scale protests to raise awareness are of limited value when everyone already agrees, and direct actions against specific targets fail to create broader structural change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com