Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It was an enlightened but remarkably common sense approach, long before we could quantify the effects of toxic stress; before the catastrophe of large-scale foster care; before attachment theory and the focus on the first three years of life.
We present the initial discoveries from an investigation of massively collaborative problem solving (MCPS) assembled from two independent projects attempting to foster large scale distributed collaboration to solve complex problems, including those relevant to local and national security.
Furthermore, modern scientific research increasingly depends on advanced technologies fostering large scale and multi-disciplinary teams.
This workshop aims to bring closer researchers in distributed systems and large scale numerical linear algebra to foster cross-talk between the two fields.
The implications for designing large scale implementation programs aimed at fostering students' reasoning are discussed.
Certain species, in view of their characteristics, have been domesticated, improved for outreaching the stadium of harvest or of hunting for family purposes, to be cultivated and fostered in large scale, entering market economy.
IR electives can foster understanding of how a large scale IR department functions.
This workshop aims to bring closer researchers in large scale machine learning and large scale numerical linear algebra to foster cross-talk between the two fields.
It's an opportunity to ensure that the nation in the spotlight will go down in history, especially if it includes moments of wonder fostered by next-level technology used at such a large scale. .
Nevertheless, the industry needs to focus on establishing blockchain consortia to foster ecosystem partnerships and create standards or frameworks for future implementation on a large scale across healthcare use cases.
"Alyse Rosner: Large Scale Work".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com