Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
Between them the three mining zones were large-scale employers of unskilled labour.
This information was transformed according to a standard occupation grouping system into the following social group classification: socioeconomic group 1 (large-scale employers and officials of high or intermediate rank), group 2 (small-scale employers, lower-rank officials and supervisors), and group 3 (skilled and unskilled workers).
This information was transformed according to Carlson's standard occupation grouping system [ 20]: low social group (skilled and unskilled workers), medium social group (small-scale employers, lower rank officials, foremen) and high social group (large-scale employers and high or intermediate rank officials).
This information was transformed according to Carlson's standard occupation grouping system [ 24]: low social group (skilled and unskilled workers), medium social group (small-scale employers, lower rank officials, foremen) and high social group (large-scale employers and high or intermediate rank officials).
The approach in this paper however is based on employer case studies rather than large scale surveys of employers.
When labor matching is taking place on a large scale, the thinking goes, employers are more likely to get the people they really want.
Workforce programs must be able to engage employers on a large scale, so that they find it practical and affordable to retrain some of their incumbent workers or new hires, when necessary.
Large scale studies, involving varied designs, including several nursing schools and other stakeholders (clinical institutions, employers, etc).
In these states, partnerships have been developed between workforce agencies, employer associations in high-demand/high-paying industries, and training providers to develop sectoral training programs on a large scale.
"Alyse Rosner: Large Scale Work".
He does this on a large scale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com