Your English writing platform
Free sign upExact(8)
Due to many complex real-applications, noises coming from various possible sources are often prevalent in large scale databases.
This trend towards higher availability of data has also seen the advent of large scale databases holding chemical reaction information, such as Reaxys (Elsevier), the CAS databases accessed through SciFinder (American Chemical Society) or ChemSpider (Royal Society of Chemistry).
These large scale databases built up during the 1990's provide a valuable resource for epidemiological and health services research.
In the age of big data in healthcare, automated comparison of medical diagnoses in large scale databases is a key issue.
It is also different from the other large scale databases providing population frequencies because the collected samples are not phenotypically normal.
The genes, proteins, biochemical pathways and molecular interactions in E. coli have been subject to countless experimental studies and the growing number of available information in large scale databases like Genbank and Swissprot, but also in more specialized database projects like e.g. EcoCyc [ 23] or EchoBase [ 24] allows easy access to a wealth of information.
Similar(52)
We expect that any other large scale database of chemical data would, at present, have similar data scarcity issues.
For the analysis of the large scale database we will include a number of methodological innovations described above.
As the first application, we used KCF-S for the structure-based clustering of molecules in a large scale database.
In order to find in-depth information on filicide and associated social, emotional, and psychopathological issues and, therefore, to enhance prevention, we urgently need international cooperation to study filicide in a large scale database.
"I used to be managing the development of our large-scale databases," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com