Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Because of this, large scale damage to crops and pasturage may have severe macro-economic consequences.
There was, however, large scale damage to buildings and infrastructure (water, sewerage, electricity, and roads) throughout the city.
Similar(57)
Such a win-win-situation is infinitely more compelling than a 2C (or more) scenario with frequent floods and large-scale damage to roads, homes and shops.
Small and enormously destructive weapons raise the possibility of large-scale damage to American cities that could gravely harm the nation's infrastructure and health for years to come.
The influx of an extra 50,000 American troops since 2009 has allowed NATO to develop a counterinsurgency strategy that improves security and focuses more on protecting the civilian population, and so avoid such large-scale damage to villages.
For severe cases, plant diseases have caused large-scale damage to various crops, which resulted in a diminished output in whole regions; for instance, cocoa swollen shoot in Ghana [1, 2] and banana bunchy top in Australia [3 5].
This study was designed to identify the neural network supporting the semantic processing of visual words in a patient with large-scale damage to left-hemisphere (LH) language structures.
The script called for large-scale damage to the Reliant, so larger versions of the ship's model were created to be blown up.
Any disease that caused as much large-scale damage to children would long ago have attracted the urgent attention of public health specialists.
Some 10,000 schools and 450 rural health centres were damaged by the floods and large scale damage was done to infrastructure, making distribution of supplies and reaching mobile populations a highly complex, costly and time-consuming operation.
Visual methods of pavement assessment, either manual or automatic, are the most common approaches to detecting and classifying surface defects as well as identifying large scale damage from natural or human disasters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com