Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
In the sampling design, densely populated regions were under-sampled and sparsely populated regions were oversampled to ensure a reasonably large sample for analysis and reporting of data for each health region.
Unfortunately, obtaining a sufficiently large sample for wide ranges of vibration can easily become unaffordable.
Use of Seintinelles enabled the rapid recruitment of a large sample for psychometric validation of the French translation of the FCCHL scale.
Our study adds new information combining entire animal, large sample for an animal study, large amounts of chloride, severe and pathophysiologically relevant model of sepsis and renal hemodynamics.
Data on more counties would improve the estimation accuracy, but daily cardiovascular and nonaccidental mortality data for all other county-level administrative units of the study area were inaccessible to the authors, and (as later statistical tests would prove) 25 county-level units is a sufficiently large sample for our analysis.
It is however, a relatively large sample for studies of resident performance.
Similar(34)
Nevertheless, pragmatically, we favor the Luttrell et al. protocol with large samples for future research using this paradigm.
Alternating fields treatment was as a routine chosen to demagnetise large samples for which the magnetisation was measured with a specially designed inductometer.
Claims data analyses provide large samples for empirical analyses, which could contribute to understanding the economic burden related to uveitis as well as indicators for ophthalmologic comorbidities.
This system is more suitable for laboratory which was carried on large samples for PCR.
Family studies are not preferred for GWA because it requires very large samples for sufficient statistical power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com