Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "large results" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to achieving significant or substantial outcomes or consequences. Example: The company's new marketing strategy produced large results, increasing their sales by 50% in just six months.
Exact(25)
This meat-heavy diet of largely processed food has had very large results.
While historical provenance does not guarantee heightened returns at auction, former papal automobiles have brought large results in recent years.
The second is a number of infinitely large results that, rather inconveniently, appear in Standard-Model mathematics.
In fact, once you filter out the noise generated by special-interest groups, you discover that there is widespread agreement among environmental economists that a market-based program to deal with the threat of climate change — one that limits carbon emissions by putting a price on them — can achieve large results at modest, though not trivial, cost.
Again what's interesting is that a small group of angry people are able to achieve disproportionately large results — with tangible fiscal impacts — by using digital tools as amplifiers.
For purposes of illustration, small on large results are provided for the rabbit basilar artery and a constitutive relation for arteries recently proposed by Holzapfel and colleagues.
Similar(35)
Then taking the large resulting ingots and turning them into something useful: in this case, sheet steel for the car industry.
That's in part because some changes in climate are non-linear, which is to say that a small nudge can produce an unexpectedly large result.
Google Advanced Search can be used to filter large result sets.
They've snuck in some nice ajax to speed up the review of large result sets.
For large K, the upper bound can be quite large resulting in larger discs.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com