Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The Leyton microbrewery is one of the capital's most innovative breweries and the Coffee House showcases a large range of its fine beers.
The ability of this approach to describe the pharmacokinetics of solutes with an oil/water partition varying from 3 (N2O) to 120 (toluene) demonstrates the large range of its validity.
We used animals that had already been measured for a large range of ITs in a previous study [ 13].
Similar(57)
One good way to plug the gap is Zinio, which sells digital replicas of a large range of mags from its in-app store.
Just as importantly, devolution has long recognised Scotland's right to decide a large range of issues about its own evolution anyway.
The garden warbler has a very large range of 9,650,000 km2 (3,700,000 mi2), and its population in Europe is estimated at 17 31 million breeding pairs.
For these reasons, Minkowski distance is a promising solution: it provides a general model of travel throughout an empirical network; it possesses a large range of parameters, which enhance its flexibility; it can be easily calculated; and it can provide a less crude approximation of travel along a road network.
The Group also stocks a large range of eyewear brands across its various websites — more than 100 sunglasses and 100 prescription glasses brands, according to Cornils, plus eight of its own private label brands.
The microstructural model was then applied to predict the critical Rayleigh number, with excellent agreement with a large range of experimental data, demonstrating its potential for applications to new alloy systems and solidification processes.
Also shown is that PGNR-based heterojunctions possess a large range of magnetic behaviors with variation of its geometrical size.
Among their various applications, catalysis has emerged as one of the most pertinent due to its large range of potentialities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com