Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The aim however, is to store them properly in screw top, or rubber seal containers (or any good sealed containers), so try to get the container before you get the large quantity purchases.
Similar(59)
The largest quantity purchase available in the app would cost $99.99.
This is because the cooperative has the capacity to purchase large quantity of honey and beekeepers' expectations of future benefits like share dividend for those households who supply more honey.
To set up the shop, the CMEF benefited from a micro credit of US$400 to purchase large quantity in bags and find a location for the store.
If you don't plan on purchasing a large quantity of MAC makeup products, you may want to purchase inexpensive MAC makeup somewhere else.
You can purchase a large quantity from American Paper Optics, but you must buy in bulk.
Lodging services regularly purchase a large quantity of supplies for which procurement systems play a crucial role in maintaining daily operations and quality.
The appellant, on May 19, 19 7, by assignment, became the owner of a contract, by which it acquired the right to purchase a large quantity of steel plate from the Allegheny Steel Company, of Pittsburgh, at a price under the market.
In a move that echoed the manipulation of the California energy markets a few years earlier, Houston-based traders for BP US had used company resources to purchase a large quantity of propane gas, which they later sold to other market players for inflated prices, costing consumers $53m in overcharges.
Imagine you are someone that purchased a large quantity of watches when money was good.
Moreover, the negative influence of variable with likelihood of choosing consumer outlets was due the preference of other market outlets that purchase in large quantity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com