Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
With so much at stake, Kazakhstan justified its demand for more money by pointing out a large overrun: the consortium's estimated cost to develop the field rose to $136 billion from $57 billion, cutting into the government's take.
The impact of the large overrun (almost 3 percent of GDP) was exacerbated by maintaining the message, until almost the end of the year, that the deficit was on track, and by the lack of timely and reliable data .The IMF statement probably adds little by way of real information to the stock of knowledge about Spain's prospects.
Similar(58)
Going forward with such unproven solutions frequently leads to large program overruns.
The project is now running 22 months behind on its testing and faces large cost overruns.
The warning came amid official anger over lengthy delays and large cost overruns at the field, discovered in 2000.
While the design-build method is intended to prevent large cost overruns, in some cases final costs have greatly exceeded initial estimates.
Thus, things might have happened differently at the Toronto airport, had it had a larger runway overrun area with aircraft arresters that can help stop planes.
Other officials were clearly concerned that a temporary halt to spending on the tunnel, which Mr. Christie ordered in early September, citing concerns of large cost overruns, would soon become permanent.
While KBR was still part of Halliburton, it came under intense scrutiny for large cost overruns and was accused of shoddy work in construction projects for United States military operations in Iraq.
To reach this point, the project had to weather large cost overruns, questions about its scientific value, years of delays by the financially strapped Russian space agency and delicate negotiating among the nations involved.
As was typical with early co-op construction, there were large cost overruns, and de Navarro was in and out of court over the Spanish Flats into the 1890's.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com