Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(32)
The unaided human mind cannot handle large numbers of data points; you need the modern computer.
Large numbers of data streams are today generated in many fields.
The results suggest that the package can be used for very large numbers of data values.
However, fast drawing of graphs and other structures containing large numbers of data points with readable layouts is still a challenge.
For large numbers of data the penalized least squares spline can achieve essentially identical performance to that of a smoothing spline, but at a greatly reduced computational cost.
The original promise of Hadoop as a map / reduce framework had ended up creating large numbers of data lakes that aggregated content but that sat under-utilized.
Similar(28)
The Microsoft program, called the Dynamic Systems Initiative, is an effort to improve the efficiency of managing large numbers of data-serving computers that run Microsoft Windows.
Integrated studies of active volcanic systems for the purpose of long-term monitoring and forecast and short-term eruption prediction require large numbers of data-sets from various disciplines.
A large number of data fields is included within the global attributes in each file.
Computational models of visual attention have replicated a large number of data from visual attention experiments.
Then characteristics of approach orbit are derived from a large number of data and numerical analysis.
More suggestions(15)
large numbers of measurements
large numbers of databases
large numbers of datasets
vast numbers of data
large quantities of data
large masses of data
large numbers of results
large numbers of existing
large numbers of reported
large numbers of protesters
large numbers of amputees
large sets of data
large numbers of recruits
large numbers of civilians
large numbers of objects
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com