Your English writing platform
Discover LudwigExact(53)
Japan would need a large multiple of the few immigrants it has at present.
The News Corporation is paying about 17 times cash flow, a relatively large multiple by industry standards, said Scott Davis, who follows Chris-Craft for First Union Securities.
This approach has been taken to allow large multiple unit premises, such as a pleasure park, track or shopping mall, to obtain discrete premises licences, where appropriate.
The original Pitch Perfect film opened in the UK with £952,000, on its way to a lifetime total of £6.49m – thus achieving a large multiple of its opening number.
Despicable Me 2, which as a sequel inherits an audience that is more impatient to see it, is unlikely to achieve such a large multiple of its opening number.
But £450k to the average licence payer represents a large multiple of their annual earnings and is therefore an attractive snippet of evidence that a government can add to its argument for reducing the BBC's power and scope.
Similar(7)
Also, the prospect of large multiple-family units is "out of character with the surrounding neighborhood," said Mr. Siber, a member of the Cowdin Lane Association, a homeowners' group.
Russia and the United States signed the Start II agreement in 1993, calling for cutting the superpower nuclear arensals in half -- to 3,000 to 3,500 weapons each -- and eliminating Russia's force of large multiple-warhead missiles.
Under the action of free-radical initiators, the vinylidene-chloride monomers (small, single-unit molecules) are linked together to form large, multiple-unit polymers.
The dissolved monomers (single-unit molecules) are induced to polymerize (link together to form large, multiple-unit molecules) through the action of free-radical initiators.
Under the action of free-radical initiators, vinyl acetate monomers (single-unit molecules) can be linked into long, branched polymers (large, multiple-unit molecules), in which the structure of the vinyl acetate repeating units is:.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com