Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
TRADE CONDITIONS SEEN AS FAVORABLE; Commercial Journals Report That Buying is small in Quantity but large in Volume.
Archives|TRADE CONDITIONS SEEN AS FAVORABLE; Commercial Journals Report That Buying is small in Quantity but large in Volume.
Commonly fitted up are mechanical shakers but not suited for practical use because of becoming quite large in volume.
Data generated from cancer nanotechnology research are so diverse and large in volume that it is difficult to share and efficiently use them without informatics tools.
"And mobile data, large in volume and rich in context, provides AI developers with a large amount of useful data". The harnessing of big data through analytics gives rise to the second factor driving AI development: companies are increasingly willing not only to use analytics to increase their own business performance, but to borrow and share automated process insights across sectors.
However, they are relatively large in volume, expensive at cost, and ineffective at low frequencies.
Similar(46)
The AirTran order is the second largest in volume this year after an order placed in April by JetBlue Airways for 65 A320's.
Within the highly competitive soft drink industry, Triarc's beverages are the country's sixth largest in volume, said John D. Sicher, editor of Beverage Digest, an industry newsletter.
The cells inside and near the waterfall is small, and the cells away from it is ten thousand times larger in volume.
Brains of people with the healthiest diets were about 2 milliliters larger in volume than brains of people who ate fewer healthy foods.
The lake, the oldest on earth, as well as being the worlds deepest body of fresh water & its largest in volume, has been increasingly threatened in the past 10 years by the incursion of industry.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com