Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
Mr. Bush has also earned large fees for many other speeches, earning millions of dollars.
Ideally, the right answer is to get the incentives right, and charge large fees for driving in congestion.
On November 6th the Arkansas Supreme Court ruled that large fees for small loans violate the state constitution.
Still, some of the issues, like Dai-Ichi, will generate large fees for the banks that advise on the deals.
He has made about 500 acquisitions over 10 years and raised $4 billion in capital, generating large fees for investment banks in the process.
Consumer groups say that will do little to end collusive settlements that occur when lawyers get large fees for settlements that give little to their clients.
Similar(33)
"People should sit tight and avoid claims handlers, who'll charge a large fee for doing something you could do yourself," said Vicary-Smith.
Last year, the university initiated a lawsuit, thinking to "converge" the Warburg's books into its larger library system, and to continue charging the Warburg a very large fee for the use of its building.
The banks might charge Thomas Cook a very large fee for the privilege of extending its borrowing facility for the second time in as many months; after all, the company's projections of cash flows have just been revealed as wrong.
Newcastle United were the exception to this continental shift, expressing faith in English professionals by paying Swansea City £12m for Jonjo Shelvey and Tottenham Hotspur the same large fee for Andros Townsend, an England international squeezed out by Mauricio Pochettino.
Another commonplace technique for multinationals to lower their tax bills - a variation on the transfer pricing theme - is for the head office in one country to charge all the national subsidiaries a large fee for "management services", such as accounting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com