Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A too large feeding velocity will result in alteration of TIF, and hence deteriorate efficiency of figure correction as well as MSF errors.
They often take advantage of large feeding pits excavated by the bat ray (Myliobatis californica) for shelter and food.
Additionally, no large feeding or draining vessels were depicted on MR-angiography, performed in the early phases of contrast agent administration.
One or more large feeding hepatic arteries, small central and septal arteries, and early draining veins often can be identified in large lesions (Fig. 2B and C)[ 66, 68 70 ].
Avoid purchasing a very large feeding tube if possible.
Three species were chosen to represent a range of functional traits: Lumbricus terrestris (large, mainly detritivorous, makes vertical permanent burrows open at the surface), Aporrectodea longa (medium-large, feeds on both detritus and soil, makes burrows more branched than L. terrestris), and Allolobophora chlorotica (small, geophagous, makes ephemeral burrows below the soil surface).
For many working there, the Kremlin was just the nation's largest feeding trough.
But Japan hunts in the international waters of the Southern Ocean that, taken collectively, represent world's largest feeding grounds for whales.
In Eqs.6-7 h represents the feeding pitch, v max the largest feeding velocity allowed by the machine, and s is the volume removal rate of the TIF, which can be derived by Eq.8: s={p}^2cdot sum_{j=1}^lsum_{i=1}^k{R}_{i,j} (8).
In contrast to the observations on S. lineatus, sibling groups showed a larger feeding group size than non-sibling groups.
Despite the larger feeding group sizes, sib groups still performed better in feeding efficiency compared with non-sib groups in terms of more successful extraction of prey mass.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com