Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Nevertheless the difference between the scores of the correct match (top rank) and the highest ranked false match is large, facilitating distinction between them.
Anaerobic conditions are, however, highly unlikely in our experiment setting, as the plant detritus is not in all parts rapidly decomposable and the concentration was extremely low (2.15 mgl-1) and the surface to volume ration in our systems quite large facilitating aeration even in static cultures.
Similar(58)
The separation is better at low energy, below a few 100 eV, where the relative trajectory difference in the magnetic field at a given energy is larger, facilitating mass separation.
But at a time when Europe and North America are each melding into one large market, facilitating investment, Latin America is instead fragmenting economically.
The high-temperature calcination annealed Cu particles into large ones, facilitating the high stability.
Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer (MODIS) satellite imagery provides inexpensive and frequent coverage over large areas, facilitating forest health monitoring.
For instance, the differences with respect to country size in our sample are large, thus facilitating absolute concentration.
SNPduo++ provides a method for analyzing the mean and standard deviation of IBS states in large datasets, facilitating the discovery of unexpected relationships and population structure.
Notably, IP-10 is produced in large quantities facilitating its use in field-friendly test-platforms such as lateral flow [ 28].
First, the human newborn has a relatively large head and a large pelvis facilitates its delivery (Rosenberg, 1992).
Another advantage over the Sprague-Dawley rat model is that the Long-Evans dam is 50% or more larger, thereby facilitating collection of blood and tissues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com