Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Technology customers who buy manufacturing equipment like to deal with suppliers that are large enough to offer one-stop shopping.
And these industries were large enough to offer jobs to each class of worker, from unskilled laborer to manager or engineer.
What is more, corporate software customers are increasingly interested in finding vendors large enough to offer support services around the world.
"We are large enough to offer 99percentt of the services, but small enough to be able to respond quickly to changes in the marketplace".
And frauds that are also large enough to offer serious rewards for betting against them come along roughly once every business cycle, in waves.
CA values of the replicated films turn out to be a little smaller than that of nature, and yet large enough to offer excellent hydrophobic characteristics to the film.
Similar(46)
They're not offered by enough employers, they're not taken up by enough workers, and for most people, their balances aren't large enough to provide for a decent retirement.
"Target companies that emphasize healthy living -- for example, Patagonia and Clif Bar both offer yoga to their employees -- or find corporations that are large and profitable enough to offer many employee benefits," Krucoff writes.
It has many small businesses and seasonal workers, and few employers large enough to voluntarily offer employees insurance.
It has many mom-and-pop businesses and part-time or seasonal workers, and few employers large enough to voluntarily offer employees insurance.
The game itself owes a heavy debt to Richard Garfield's venerable Magic: the Gathering, the first and still the largest CCG, but differs just enough to offer something new to players of that game (and to get round the fact that the core mechanics of Magic are actually patented).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com