Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
And the cash amounts are not large enough to encourage people to sit around doing nothing.
Nonetheless, his popular-vote totals were large enough to encourage him to make another attempt.
This "vernacular of terror", as he calls it, has its roots in leftover space or "gap sites": plots that are too small to develop but large enough to encourage loitering.
The new restaurant joins a small handful of French spots clustered in the southeast portion of the county, an area that has attracted a sizable French-speaking population, one large enough to encourage a few of the supermarkets in the region to devote a section to French import products.
When his father dressed him up in an old army cap, gave him a broom for a rifle and got him to sing a popular song in front of an audience of dockers, the collection for him was large enough to encourage the thought of a career in show business.
These charges, although small, suggest that they are large enough to encourage the formation of weak dipole-dipole interactions in the absence of other stabilizing forces.
Similar(52)
They exist in the context of a larger community, which must be open enough to encourage children to learn about HIV/AIDS.
Ensuring that prices of all cigarettes were high enough to encourage the bulk of smokers to think about quitting would necessitate very large increases in taxes and prices price increases of up to 50% per pack (more than double the large increase in prices resulting from the most recent increase in excise/customs duty in April 2010).
The show is big enough to suggest the artist's range, but small enough to encourage private contemplation.
But rates alone are not enough to encourage conservation.
Taxes must be low enough to encourage investment, but high enough to raise revenues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com