Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
You get your yoga on in large packed rooms, you quickly change in large convenient dressing rooms, and you leave.
The MarketScan population is not representative of the national population since the data represents a large convenient sample primarily of individuals with private employer insurance, which accounts for 56% of the US population in 2009 [ 30].
Similar(56)
In an interview, Mantaphrase co-founder Wen-Hao Lue explained that the focus was on making sure text presented to the reader was big, clear and easy to spot, and that buttons were large and convenient.
With the advent of high multiplex PCR, now hundreds to thousands of amplicons can be simultaneously amplified in one reaction, making the coverage of very large regions convenient [ 7].
Also, if you find yourself constantly running to an ATM for a variety of transactions, you should consider switching to a bank that offers a larger, more convenient ATM network.
The three-cent nickel piece initially circulated well, but became less popular when the five-cent nickel was introduced in 1866, a larger, more convenient coin, with a value of five cents better fitting the decimal system.
Ideally you would want 8" wheels or larger for convenient rolling.
The main vectors for DNA delivery are viral vectors and non-viral vectors having great advantages in safety, convenient large-scale production, physiological stability, and no immunogenicity.
The squash court was the only convenient large space available on the university campus.
Because this frequency and others like it are so extremely large, it is convenient to divide the number by the speed of light and hence reduce its size.
WHERE HOSPITALITY AND SKI SLOPES GO ON FOREVER GETTING THERE The most convenient large airport to Lech am Arlberg is Zurich's, where you can take a train or bus to Austria.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com