Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(25)
To succeed in a large choir like ours you have to be passionate about music.
A large choir, mostly consisting of young women, sang during the two-hour mass.
Last year he produced a promethean oratorio for large choir and accompanying pyrotechnic installation in the grounds of Salisbury Cathedral.
At President Obama's inauguration he sang the neglected verses of "This Land Is Your Land," condemning private property, with Bruce Springsteen and a large choir.
Another song celebrating cultural roots is the powerful Welsh anthem Yma O Hyd, sung by Dafydd Iwan with the backing of a large choir.
To the right, a large choir of trumpeters and trombonists raised their instruments to their lips and blew with unbounded splendor throughout the performance.
Similar(34)
Large choirs were their mainstay, and so the great British choral-society tradition was born.
Georgia's polyphonic folk tradition fared better than sacred music during that period, but the Soviets professionalized folk music and encouraged arrangements for large choirs, often at the expense of authenticity.
Instead of saving the chorus for climactic effects in the finale, as in his Second Symphony (and as in Beethoven's Ninth), Mahler integrates it from the very beginning into the complex and many-hued vocal and instrumental colours eight soloists, a boys' choir, two large choirs of mixed voices able to project powerful antiphonal effects with orchestra and organ.
Ascension imagery was more scarce; the singers were as likely to descend (moving down the theater's aisles, toward the stage) as to ascend, although the sudden appearance of large choirs in the balcony had the effect of pulling the music (or at least, the audience's attention) upward.
However, his regular programming of such works did nothing to lift the spirits of the BBC SO: orchestral musicians regarded playing the instrumental accompaniment for large choirs as drudgery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com