Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Redressing this would be a very large catch: achieving rigour is the most important challenge facing social media research today.
Lastly, the reform comes with a large catch: 30% of what is sold must be supplied from cottage industries in India.
Murata, meanwhile, goes on to note that tuna were introduced into sushi only 170 years ago, when a large catch came into Edo one season.
Minutes later, Manny was standing atop a couch cushion with a toy fishing pole, reeling in a make-believe and evidently very large catch from behind the sofa.
This became highly significant when the large catch-like thing in the corner of the room that had gone unnoticed while the money-making party continued in full swing turned out to be, wouldn't you just know it, a large catch.
Only 6 of 10 tuna boats are going out now, he said, but "the ones that are going are banging them up," Mr. Maginnis said, using slang for a large catch.
Similar(44)
Gov. Andrew Cuomo's budget director, Robert Megna, insisted that New York couldn't afford a large catch-up raise and that any increase would require cuts elsewhere.
In 1992, Mayor David N. Dinkins agreed to a consent decree obligating the city to substantially eliminate the overflows by constructing eight large catch-basins.
If sudden withdrawals reduce the plan's finances below a certain level, the company can be required to make large catch-up contributions in a short time.
In the first three or four decades of its existence, West Germany was dominated by a model made up of two large, catch-all parties, plus the Liberals, who often were in a position to decide the outcome.
Energy regulator Ofgem said some British Gas users did not receive a bill for up to 18 months and were then hit with large catch-up statements following the launch of a new billing system in 2014.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com