Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Although the mortuary is primarily for war dead, it has also handled the remains of civilians in large catastrophes.
Cavallo et al. (2013) showed that extremely large catastrophes were followed by an important decline in GDP per capita in both the short and the long run.
The majority of untouched natural boreal forests have been regenerated through large catastrophes, occurring by intervals between 50 and 100 years.
Similar(57)
Allstate said today that its earnings before special items fell 27percentt in the first quarter because of an unusually high number of storms, which led to large catastrophe losses and offset higher premiums.
Here we will discuss the perspective of using military nuclear submarines or their derivatives to ensure the survival of a small portion of humanity who will be able to rebuild human civilization after a large catastrophe.
They are usually thought of as secondary hazards, byproducts of much larger catastrophes like earthquakes, fires or storms.
William Peden reviewed "The Same Door" in the Book Review, and one of his comments — "The larger catastrophes of modern living are noticeably absent from Mr. Updike's stories" — presaged a frequent complaint about Updike's work.
This is going to be a larger catastrophe still and it is entirely down to the conflict".
Like much of the rest of the world, Ms. Pezanoski followed the news in horror as a natural disaster morphed into a larger catastrophe.
"At this moment, we're moving forward with one of the largest relief efforts in our history to save lives and to deliver relief that averts an even larger catastrophe," Mr. Obama said.
It seeks to renew the appeal of a movement that sprang from the spiritual wreck of Europe after the First World War and sank in the larger catastrophe of the Second.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com