Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'large burden of' is correct and usable in written English.
It is used to refer to a heavy, often painful duty or responsibility. For example: "The large burden of debt was difficult to overcome."
Exact(60)
Their servants have no authority but carry a large burden of responsibility.
Without a large burden of education loans, students can resist the more lucrative jobs in the private sector and instead accept a job in public service that could later grow into an influential policy position.
But it took a nasty rap on the knuckles to get their attention.Those arguing that higher expectations of faster inflation are desirable therefore have a large burden of proof.
"A lot of opponents to free-trade agreements are not necessarily opposing trade but rather the placement of such a large burden of adjustment on the worker, and that's a legitimate complaint," he said.
By 2050 it will have three dependents for every four adults, so will shoulder a large burden of ageing, which even sustained increases in fertility would fail to reverse for decades.
Russia still carries a large burden of debt, about $143 billion; Mr Putin would like the Americans and Europeans to write off a further chunk of this, but they are not eager to do so.
Mr Lew also commented on Chinese reforms of its economy, which faces a large burden of debt.
Despite the large burden of neck pain, little is known regarding the cost-effectiveness of commonly used treatments.
According to the World Health Organization (WHO), injuries represent the largest cause of death among people ages 140 –and contribute to a large burden of disease worldwide.
A large burden of gynaecological disease exists in developing countries and it is difficult to envisage serious reforms and improvements without an increase in public-sector spending.
Despite the proliferation of these guidelines throughout many countries, there are no studies investigating the implementation of paediatric asthma guidelines in the emergency department, despite the large burden of illness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com