Suggestions(5)
Exact(4)
Yet a miracle does occur not for Davis, so to speak, but to him, exactly as it happened to the world at large at the same moment.
Yet a miracle does occur — not for Davis, so to speak, but to him, exactly as it happened to the world at large at the same moment.
Mr. Foer will remain at the magazine as a writer at large at the same time he is putting together a group of investors to bid on a prominent Washington bookstore, Politics and Prose.
Can they be detained and at large at the same time?
Similar(56)
Partially changing halide composition from Cl to Br, to I, two-photon absorption cross sections become larger at the same laser excitation intensity.
The reflection spectrum with Au nanoparticles is larger than Ag, but the absorptance enhancement around 800 nm is larger at the same time.
Second, our experimental data and theoretical fits demonstrate that the inclined NWs grow much faster than the straight ones: from Fig. 4, the GaAs NWs on the GaAs(211)A substrate are more than 2 times larger at the same radii and otherwise identical deposition conditions.
I gazed at my hand, and it seemed to fill my visual field, getting larger and larger while at the same time moving away from me.
The timing suggests to American officials that Al Qaeda has both the organizational abilities and the internal security to prepare several large operations at the same time while keeping the existence of each plot secret from those involved in others.
By digitising this document, people can zoom into it and it can be shown to a large group at the same time – something that might prove difficult if it were displayed in a heavily guarded case in a museum.
The ability to encapsulate themselves in a culture of their own making removes some of the incentive to reform the culture at large, while at the same time offering a more fully realized reproof of it -- a parallel world, imagined to the last, vivid detail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com