Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The second large application for manganese is as an alloying agent for aluminium.
Similar(57)
It has a large number of application, for instance, in the computer programming [1], engineering problems [2], statistical convergence [3 7], nonlinear operator [8], best approximation [9] etc. Particularly, fuzzy differential equation is a strong topic with large application areas, for example, in population models [10], civil engineering [11] and so on.
As detailed below, the author's definitions of Yin (tumoricidal) and Yang (tumorigenic) properties of effective immunity may serve larger applications for understanding of the biphasic (dual) activities of system biology in sustenance of health or initiation of diseases [4 8].
The largest applications for metallic antimony are as alloying material for lead and tin and for lead antimony plates in lead acid batteries.
The largest application of is for the processing ("upgrading") of fossil fuels, and in the production of ammonia.
They were selected because they were the largest applications of PS for this purpose and represent different parts of the world, poultry production systems, and epidemiological situations.
It submitted 22,000 pages of data to the F.D.A., perhaps the largest application ever for permission to begin a clinical trial.
BlackBerry 10 will not be able to compete on the number of apps, but RIM says its operating system will have the largest application library for any new platform at launch, with more than 70,000 apps available.
For large applications iterative linear algebra methods, which make use of Jacobian-vector products, are employed.
For large applications, the CI server can break up and ideally parallelize the functional tests to save time.
The largest single application for natural gas is as a fuel for electric power generation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com