Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The abovementioned retrospective studies show that there are large and considerable overlaps between MRI2 values and different degrees of histopathological regression.
Similar(59)
By then they had become dominant occupants of many major terrestrial adaptive zones, judging from their frequently large size and considerable morphological and taxonomic diversity.
We are well aware that the proposed intervention entails very large sums and considerable risk for American taxpayers, albeit upside as well as downside risk.
Comparison of the modelling results shows a large scatter and considerable disparity among the predictions, and between predictions and experimental measurements.
In place of the surgeon general, the Bush administration has used the director of the Centers for Disease Control and Prevention and officials from the National Institutes of Health — who have large budgets and considerable scientific expertise and staffs — as the government's main public health advocates.
Description: Korea's national parliamentary library with large holdings and considerable online databases.
In spite of the high reliability achieved during 1RM testing, we observed a large range and considerable interindividual variability in the number of repetitions completed by both older and younger men and women for a given task at 60%and80%0% of 1RM.
Conifer genomes are extremely large and contain considerable amounts of repetitive DNA.
Iron production was associated with larger plants and considerable urbanization.
Mr. Espada, a longtime political adversary of Mr. Ramirez, has amassed a large campaign staff and considerable funds.
It is also found that the heave plates indeed introduce large added mass and considerable damping in the system motion in the vertical direction such that the resonant oscillation becomes less of a problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com