Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
In the wild, he says, it's much harder to do controlled experiments and to account for the large amount of variables.
In order to take control over the large amount of variables that affect the design and development of targets and ion source systems, a database management system of the operational data can facilitate the analysis and retrieval of information produced.
This characterization must take into account a large amount of variables required for accurate design to ensure structural integrity during the different phases of the product life cycle of an aircraft.
The flexibility of the sol gel process permits the control of the morphology, porosity and surface chemistry of carbon gels, but a large amount of variables should be carefully fitted.
The main disadvantage of such a design is that cause and effect cannot be determined in spite of collection of a large amount of variables.
Due to the large amount of variables in digenic QTL mapping, we used a much stricter probability (10-6) of a marker moving into the model.
The integration of large amounts of variable renewable energy poses fundamental challenges to the operation and governance of the energy system.
Large amounts of variable wind power on the system will increase market risks, with prices more volatile and load factors for conventional thermal plant lower and more uncertain.
From the set of variables, some variables may accounted for large amount of variability in the data set.
This large amount of variability explained by the second level variable could be attributable to some unknown, or not-directly measurable characteristics (such as surgeon's ability), or to a "pool of unfavourable characteristics", whose effects are negligible if considered individually.
Large-scale engineering optimization, including large amounts of variables and objectives requires significant computing power and efficient algorithms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com