Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Therefore, use of the surplus biogas for on-site electricity generation in a CHP plant will produce a large amount of surplus heat.
After the pills have been pressed, a large amount of surplus chemicals are left, with experts in local government saying around 200,000kg of drug waste is produced every year in the province.
Many of Gibraltar's fortifications were already redundant well before the British garrison was withdrawn from the territory in the 1990s, and the rapid military rundown in the 1980s and the 1990s left the civilian authorities with a large amount of surplus military property.
It's better to ask a customer to wait for a week while you order that special item for her, than to find yourself selling a large amount of surplus inventory at discount prices.
Similar(54)
But it could also indicate companies have sold large amounts of surplus permits to raise cash.
But it could also indicate companies have sold large amounts of surplus credits to raise cash.
The flair for low friction is commonly attributed to large amounts of surplus carbon present in the microstructure.
And in an odd financial twist, a large amount of the surplus money is sitting in an American bank in New York — nearly $10 billion at the end of 2007, with more expected this year, when the accountability office estimates a skyrocketing surplus.
Lignocellulosic feedstock represents an extraordinarily large amount of renewable bioresource available in surplus on earth and is a suitable raw material for vast number of applications for human sustainability.
This alloy composition can provide a large amount of hydrogen desorption using solar heat or surplus heated water and a large amount of hydrogen absorption by natural air cooling in an adequate reaction time.
"It's a large amount of money when the federal government doesn't have huge amounts of surplus, to say the least," Schumer said, adding that Bloomberg's support was an "ace in the hole".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com