Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Such a won position is not necessarily one leading to immediate checkmate but one with a prohibitively large advantage of material for White.
TEC measurement using radio signals transmitted from GPS satellites has a large advantage of high time and spatial resolutions.
"We do have the large advantage of Flipkart's backing, and it helps to have such a strong anchor merchant who is willing to try things out and work with you to help in creating better payment solutions," Maheswari said.
The findings suggest that the persistent – and usually neglected average large advantage of boys in mechanical reasoning (MR) — orthogonal to g – might be behind their higher presence in STEM (science, technology, engineering, and math) disciplines.
(To get your thinking started, the authors of the book Business Model Generation have created a terrific set of web-based tools that have the large advantage of being free).
A large advantage of the iterative assembly protocol of PRICE that has not been highlighted was its ability to make use of assembly that has already been performed.
Similar(50)
After trading leads with Missouri, Memphis opened its largest advantage of the game at 4 points on a 3-pointer by Roburt Sallie.
Harrington's jumper put the Knicks ahead, 54-46, with 4 minutes and 31 seconds remaining in the half, their largest advantage of the game.
However, the largest advantage of females emerges at the top of the reading performance distribution.
A larger advantage of the EM algorithm can be expected under more complex stimulus mixtures.
Compared with the traditional ICA plus permutation correction approach, the largest advantage of IVA is that the permutation problem is automatically avoided, so there is no need for a postprocessing step after ICA to align sources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com