Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Rezak took the lantern, lit the tiny flame, and went out, the two goats scrambling in, bleating, when he opened the wooden gate that led down into the valley.
From the moment when the ten-year-old Bergman cranked his first projector and ran his first three-metre film loop through a magic lantern — lit by a paraffin lamp and throwing a trembly brown image on the whitewashed wall of his nursery wardrobe — the shadows on the wall, he says, "wanted to tell me something".
This is another way to feel a connection to your fellow festie-goer as it takes more than a few people to get a lantern lit and launched into the sky.
Tiger Mountain has all the attributes of a great safari camp: fresh local food, lantern lit pathways, coffee and tea service in the morning to watch the sunrise from your deck and attentive staff who come from the community and have a genuine authenticity and joy in sharing their love of their little corner of the world.
Much of the time, as we weaved between lantern lit trees and elaborately themed, fire-spitting stages, the faces of men and women lost deep in bizarre fancy-dress informed characters seemed so sincere, it was hard to imagine how on earth they go back to being students, insurance brokers, or care workers on the Tuesday morning.
Similar(54)
Outside, a lantern-lit terrace has views of the Marais district.
Even better, its location is in the picturesque, lantern-lit Mala Strana.
The buzzy, lantern-lit piazzas behind the harbour are packed with charming family-run tavernas dishing up traditional food.
WEST HARTFORD Noah Webster House and West Hartford Historical Society "Hauntings," lantern-lit tour of North Cemetery with costumed guides.
They came upon a lantern-lit area where tables had been cleared away to make space for a dance floor.
Strolling along the lantern-lit Chaweng Beach and ordering a bucket of Sang Som whisky and Coke, it was hard to see why.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com