Sentence examples for languages which makes from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(7)

Mr. Ganahl's unusual talent for languages, which makes this possible, is basic to much of his art.

Its recent forms have adopted many of the data and control structures of other contemporary languages, which makes it more powerful but less convenient for beginners.

This also means that British publishers can work without speaking or reading other languages, which makes them unable to source foreign books.

It also supports several programming languages which makes it an especially cool collaborative tool.

It plans to get translated into several additional languages, which makes sense as I hear Quora is getting very popular in some places abroad, including India.

It might be helpful to use this validated questionnaire in future studies because it is available in many languages, which makes international comparison possible.

Show more...

Similar(53)

The so-called isolating languages, which make no use of bound forms (e.g., Vietnamese), would have no morphology.

The inherent flexibility in dealing with the EP could be extended to other Romanic languages, which make this an advantageous approach.

He became fluent in several languages, "which made him useful when it came to representing the UFDR to foreigners and the media", she says.

Compared to the present work, Kammüler's formalisation deals with the problems of the lack of structure present in low level languages which make control flow more intricate than in a pure functional language.

Considering the scope of water resources research, data can be available from many different sources that use different nomenclature, storage technologies, interfaces and even languages, which make its discovery a hard and time-consuming task.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: