Sentence examples for languages time from inspiring English sources

Exact(4)

In Mandarin, as in many East Asian languages, time as construed grammatically is essentially aspectual: it is not anchored in the present, as in systems of tense where every instance is marked as either past, present or future, but either left unmarked or, if marked, then marked not as a kind of digital time but as some (broadly temporal) aspect of the process.

For example, across languages, time is conceptualized in terms of space as in "a look back" where "back" stands for the past, and social relationship is conceptualized in terms of physical distance, as in "a close friend" where closeness indicates intimacy.

New rules will give young people more time to complete their educations, and native speakers of foreign languages time to learn English.

This will include languages, time zone, a "describe yourself" box, and so on.

Similar(56)

Some are obvious: country, preferred language, time zone etc.

After two fairly meaty blogs on electionspeak and swearing (never has there been such well-considered bad language), time for a light, vitamin B-rich snack.

These challenges emanated from three main aspects, i.e. language, time management and the nature of legal cases.

Conversely, targeting based on city or country location, language, time of day and demographic profiles are significantly more common.

A set of non-personal data, such as the operating system version, screen site, language, time and more are gathered.

It also emphasizes the importance of ensuring a single item's and concept's validity in the current language, time and context.

Acculturation is viewed as a more valid and predictive construct than measures of ethnicity, language, time in country, or race [ 24].

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: