Sentence examples for languages through a from inspiring English sources

Exact(4)

Callers can speak to a trained expert – in English, Spanish or up to 250 other languages, through a translation service.

In line with the Guardian's commitment to open journalism, users will also have the opportunity to help translate the documentary into more languages through a crowdsourcing project.

The two migrations spread the Bantu languages through a third of the continent, displacing the Khoisan, or click-language speakers, who were hunter-gatherers.

The Language Flagship is a national initiative to change the way Americans learn languages through a groundbreaking approach to language education for students from kindergarten through college.

Similar(56)

incidentally learning other cultures and languages through an APP.

The ILocalApp project (incidentally learning other cultures and languages through an APP) is a 3-year Erasmus+ KA2 project, carried out by a transnational consortium (University of Bologna, Italy; the Adam Mickiewicz University, Poland; University of Lapland, Finland; Centre for Social Studies, Portugal).

We then evaluate the modelling language through a case study and report the results.

Martinez de Vara pushed new language through a subcommittee on immigration that he chaired and then through a full committee.

Attention was paid to both content and language through a multiple focus on language, content learning and cognition, and the promotion of active and co-operative learning.

Anne's is a reference book that catalogues our language through a single filter: what words might mean if you find them in a crossword clue.

In one story I wrote, someone was filling a room with language through a speech tube so that the man inside would burst from the pressure.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: