Sentence examples for languages segment from inspiring English sources

Exact(1)

In other words, speakers of stress-timed languages segment speech in feet, speakers of syllable-timed languages in syllables, and speakers of mora-timed languages in morae (Cutler et al. 1986; Otake et al. 1993; Mehler et al. 1996).

Similar(11)

In most languages segments followed by voiced consonants are longer than those followed by voiceless consonants.

In stress-timed languages, segments between stresses have the tendency to undergo substantial changes, with strong effects on segments themselves (e.g. vowel centralisation, devoicing and reduction).

Baidu's $1.1m quarterly profit was tiny compared with its giant rivals, which are pulling in revenue from the more lucrative English-language segment of the web.

Knowledge about language may involve using metalanguage to name a language segment.

In either case, a language segment may be named with metalanguage, or indicated without naming it.

The language segments refer to and expand the meaning of the physical components.

For aboriginal peoples steeped in oral history traditions, there is "Storytime," English-language segments filmed at the Yukon International Storytelling Festival.

The utility of the framework is that the knowledge and strategies in the language ability segment of the model can be applied to various speaking situations, as tasks can be considered language use situations (Luoma, 2004).

As a bonus, when the students begin a language-study segment in Italian later this term, they will have a head start with the operatic phrases Ms. Ciofalo taught them.

While the basic unit for writing in alphabetic languages is segments [ 19, 20], it is the characters in Chinese (e.g., "馬"), each representing a syllable in sound (/ma3/) and a morpheme in meaning ("horse").

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: