Sentence examples for languages root from inspiring English sources

Exact(1)

As in the Germanic languages, root modal verbs in general select verbs/predicates which are compatible with the perfective aspect, i.e. [+TELIC] verbs.

Similar(59)

The two sides in the net neutrality debate sometimes seem to speak two different languages, rooted in two different ways of seeing the Internet.

The language root of "heresy" connects with "to choose," and the heretic is someone who, in the eyes of someone else, makes bad choices.

But in the time since -- what I describe as a language, the root language being born here in New York and Philadelphia -- has now gone on to conquer the world.

He spoke a language rooted in a wide experience of the world.

The word is itself derived from pre-Islamic Semitic language roots.

His harmonic language, rooted in tonality, is spiked with astringent bits of dissonance and enriched with murky Impressionistic colors.

Or is our argument over language rooted in deeper disagreements over who we are and how we should live?

In their early works and writings, they established a distinct architectural language, rooted in historical knowledge and with a reflection to art and craftsmanship.

They spread through the Pacific relatively swiftly, largely bypassing Melanesia, which would explain why the Polynesians are not dark-skinned but speak an Austronesian language, rooted in Taiwan, instead of a Papuan language in parts of Melanesia.

When lunchtime comes, an orderly chaos takes hold in the back, as the diner's telephone beckons with a "There's no place like home" ringtone and denizens communicate in a shorthand language rooted in the immediate.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: