Sentence examples for languages represents from inspiring English sources

Exact(4)

And as the country's ethnicity changes, having skilled caregivers from many cultures who speak many languages represents a bonus.

The English Baccalaureate – a performance measure that encourages schools to enter students to exams in subjects including history, geography and modern foreign languages represents subjects that are valued by many of the most competitive universities.

So adding these languages represents a big growth opportunity for Duolingo in our core English speaking markets".

Digits, which is launching now in 216 countries and 28 languages, represents a serious move in terms of owning a piece of the mobile landscape.

Similar(56)

He added: "There are 14 Indian languages represented in this year's Jaipur festival.

Conceptually, the two languages represent wholly different bets on the future of the Internet.

"But then you go up close, and you see the languages represented by the keys, and the strange accents".

Eastern Sudanic languages, a group of languages representing the most diverse of the major divisions within the Nilo-Saharan language family.

Amazon's announcement about the deal says the additional investment will "go toward fees paid to translators over the next five years and increasing the countries and languages represented".

With six different languages represented, and four countries – Angola, Austria, South Korea and Turkey – appearing for the first time, judges praised the diversity of an "exhilarating" shortlist.

In the 18th and 19th centuries, writers such as Wilhelm von Humboldt believed that a culture's language encapsulated its identity, to the extent that different languages represented totally distinct worldviews.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: