Sentence examples for languages for him from inspiring English sources

Exact(1)

The differences between languages for him were not those of "sounds and signs" (Schällen und Zeichen) but ultimately of "differences of representing the world" (Verschiedenheit der Weltansichten), GS Vol 4, 27.

Similar(59)

"Mark has such a keen visual sense that photography's almost a separate language for him.

In remarks to reporters before the session, he said that Iran was in "violation" of its obligations to fully disclose its nuclear program -- unusually strong language for him.

He thought of construction as a language; for him design was not frivolous novelty but the grammar and punctuation of manufacturing industry.

(There's that lovely line in John Updike's story, "Wife-Wooing" when he says of a two-year-old boy, "Language for him is thick, vague handles swirling by. He grabs what he can").

A language, for him, is just a pairing of sentences with the meanings they are assigned under this convention, and a theory of the language is correct just in case it entails this pairing.

Because he understood linguistic form as procedural rule and direction, as forma formans, (Form von Form, GS Vol 5, 455) rather than as some kind of material shape or fixed objective entity (Form von Materie), the structure and organization of a language for him could not be gathered from the actual verbal forms of its construction, its grammar.

English is a second language for him.

But the most important language for him may be Digital, the one that reaches every nation in the world.

Each patient should give their written consent to participate in the study after being informed in intelligible language for him on the nature, scope and possible consequences of the trial.

Dash reads language differently; for him, it's a psychological Rorschach test that says reams about a person's sincerity, fears and dreams.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: