Sentence examples for languages for different from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(8)

The results, filmed in a Babel of tongues, were dubbed into different languages for different markets.

He had a wonderful eastern European accent, an accent almost as musty as the books that he collected, and he spoke a patois of English, Hebrew, Russian and Yiddish, sometimes reserving different languages for different communicants, other times blending the languages into one extraordinary conversation.

Furthermore, students used their heritage languages for different purposes during the composing process.

We use different code languages for different programmes.

People earmark their monies much as they create distinctive languages for different social contexts.

The SF-36 has shown to be a reliable and valid measure of disability in different languages for different pathologies, including WAD [ 16- 23].

Show more...

Similar(52)

"It seems like we have different language for different purposes and it's confusing," wrote the official, whose name was redacted.

This diglossy the use of two very different forms of the same language for different purposes marked Byzantine culture for 1,000 years; but the relations between the high and low forms changed with the centuries.

In the assignment the PSTs needed to plan, implement and reflect on two spoken language activities that enabled children to use language for different purposes.

Here, networks have proved to be a unifying language for different biological systems involving, genes, proteins, metabolites and also small molecules.

We evaluate how widely patterns have been used, and how their use differs in different transformation languages and for different categories of transformation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: