Sentence examples for languages feature from inspiring English sources

Exact(3)

Both languages feature prominently here, often mixing in conversation for convenience and succinctness.

This is good news for English speakers who are keen to learn Italian, Albanian, or Finnish – these languages feature a much more regular correspondence between spelling and pronunciation.

High-level action languages feature a concise, restricted syntax for describing the effects of actions, and they often benefit from a relatively simple, well-understood semantics, typically defined in terms of a transition system whose nodes are the possible states and whose directed edges are labeled with the actions whose execution in the source state can result in the target state.

Similar(57)

Several translations between subsets of the languages' features exist, but there is no unifying framework that respects most language features of the static structural components and constraints.

Laurent Firode wrote and directed this French-language feature.

For sanity's sake, we restricted ourselves to English-language feature films.

Sebastian Cordero directed this Spanish-language feature, which counts Guillermo del Toro and Alfonso Cuarón among its producers.

Yorgos Lanthimos has come to Cannes with another macabre adventure in black-comic absurdism: his first English-language feature.

Ade's comedy is a frontrunner for the best foreign language feature Oscar; other nominations are highly unlikely.

Paolo Sorrentino's first English-language feature is not quite a misstep, but is less successful than his other films.

The movie — the first English-language feature from the Norwegian director Joachim Trier — makes far less noise than its title.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: