Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In the process the uncountable sediments of history, a dizzying variety of peoples, languages, experiences, and cultures, are swept aside or ignored, relegated to the sandheap along with the treasures ground into meaningless fragments that were taken out of Baghdad.
It is our hope that as the questionnaire is used in different settings and countries and it is translated into different languages, experiences of its use will be reported and shared, enabling any needed improvements to be incorporated.
Similar(58)
Films made in other languages experienced a slight lift because of the reduced competition.
Because languages experience variation, inheritance, and selection over long periods of time, they can evolve in a process that parallels biological natural selection.
They found people who spoke two or more languages experienced a later onset of Alzheimer's disease, vascular dementia and frontotemporal dementia.
Discrete phonological phenomena form our conscious experience of language: continuous changes in pitch appear as distinct tones to the speakers of tone languages, whereas the speakers of quantity languages experience duration categorically.
It takes language experiences and verbal activities, along with phonics, to get children ready to read.
His next discovery was that he could put his uncensored language, experiences and fantasies on paper, just as he had recounted them to his shrink.
A virtual art gallery, for example, allows students to expand their language experiences by "walking through" the exhibition, and as they do so, discussing with their teachers what they see on the walls.
Rich language experiences during the preschool years help in better reading comprehension during the middle school (Snow and Dickinson, 1991).
As can be seen in Table 1, the subscales, externally evaluated, having the lowest total mean values are Language experiences (4.09) and Motor activities (4.32).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com