Sentence examples for languages differentiated from inspiring English sources

Exact(1)

Within the Indo-European family some of the languages differentiated from each other not long after the end of the last glacial age [7], which pushes cross-family divergences far into prehistoric times.

Similar(59)

Much in the same way that language differentiates between two groups, fashion was born from the desire to create a clear distinction between oneself and others.

In particular, the subtle and precise language differentiates this response from responses containing misconceptions.

Read this elegant book and you will know all about early America's major varieties of Calvinism; the rise of Southern, or Separatist, Baptism; the differences between Deism and Unitarianism; and the language that differentiates a conventional Christian ("Savior," "Redeemer," "the Resurrected Christ") from a Deist Christian ("Merciful Providence," "Divine Goodness").

Well, the grammatical approach offers an explanation: in language we differentiate between active and passive verbs.

Even with such thin sourcing, Facebook has devoted a surprising amount of language to differentiating the two.

Many of the state's fetal homicide laws include language specifically differentiating between violent crimes and legal abortions.

Elena: Any attack on white supremacy, because the general population lacks the language to differentiate, seems like an attack on conservatives.

The resulting networks can be displayed in 2D or 3D using a graphical display language that differentiates between the entity types described in the BioPAX hierarchy.

In some languages, a name is differentiated from an appellative (common noun) by formal means.

How do babies learn to differentiate different languages?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: