Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The cheers and flags and languages at this gorgeous mountain course of Soldier Hollow reflected over a dozen nationalities.
It also has multiple versions of the system for different languages — with support for 10 languages at this point.
The alpha version of the browser is currently available for Mac and Windows and is offered in 15 languages at this point, including English, Russian and Turkish.
While the OCR tech supports ten languages at this point: Chinese, English, French, German, Italian, Japanese, Polish, Portuguese, Russian and Spanish.
The Google smart speakers don't cater to India's multitude of local languages at this point, but the U.S. company said that they do understand "distinctly" India voices and "will respond to you with uniquely Indian contexts," such as answering questions about local sport, cooking or TV shows.
Similar(55)
"They're actually still learning language at this age.
The English language at this time was changing and extending its range.
"I don't think we want to engage in bellicose language at this point," said Senator Olympia J. Snowe of Maine.
At the same time, the surge in language at this age creates a distinction between exteriority and interiority: the child's interiority is now expressible and thus possible to externalize; the world doubles.
Having already called Russia's troop movements an invasion of Ukraine and "an incredible act of aggression," he seems unlikely to confine himself to more diplomatic language at this stage.
In such a badly divided city, Pullan says, "it's very important that occasionally people see a face that doesn't look like theirs … The Palestinians hear quite a lot of Hebrew, because that's the dominant language at this point, but the Israelis need to hear Arabic … These are little things but they're really important if societies are ever to come together".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com