Sentence examples for languages at each from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

The problem is that what's happening isn't a conversation; it's two groups of Americans speaking completely different languages at each other.

Similar(59)

This is not the process we see for stratification, possibly motivating Halliday to consider the description of language at each stratum to be a description according to different types (Halliday 1981 [2005]).

Note that, even in a language without identity, existence can be expressed our the existence predicate 'E!' is taken to be a primitive of the language: At each world, its extension is simply taken to be the class of all individuals and it can be axiomatized in the logic for the language with the sentence '∀xE!x'.

Over the years, I have also witnessed many men, both New York fans and Boston fans, spewing extremely violent, sexist and homophobic language at each other in support of their team.

The questions and the response alternatives on SRH were formulated somewhat differently and in the native language at each centre.

The other language used at each Olympic Games is the language of the host country (or languages, if a country has more than one official language apart from French or English).

Any careful reader might guess that expressing oneself in two languages at the same time, when each employs different word order, simply wouldn't work.

One benefit of having a separate curriculum for English language education at each stage is that curricular requirements can be fine-tuned to suit the needs and levels of targeted learners.

Her parents taught foreign languages at colleges.

Bond studied oriental languages at Cambridge.

I'd always enjoyed languages at school.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: