Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
I've studied languages and foreign sales.
In a survey for the project, students defined themselves as more open to the rest of the world, to study foreign languages and foreign relations — a similar trend has been noted by the freshman survey done yearly on campuses nationwide by the University of California, Los Angeles, which found that students post-Sept.
Similar(58)
"They feel lost in a new country with a foreign language and foreign law.
There is a vibrant subculture about signing on the Internet, which has made sign language (and foreign languages) more accessible.
In three experiments conducted in higher education, a text was presented to 294 students in three different conditions: native language, foreign language, and foreign language with a translation into the native language.
Experts highlighted the accessibility of the English language and foreign abusers' perceptions about the liberal nature of UK society as reasons for the targeting of British children.
An analysis of the performance of the STD systems in terms of Spanish (in-language) and foreign (out-of-language) test terms has been conducted and results are shown in Table 17.
No limits were applied for language and foreign papers were translated.
Example "Studies were identified by searching electronic databases, scanning reference lists of articles and consultation with experts in the field and drug companies…No limits were applied for language and foreign papers were translated.
"We were in his library, this beautiful library surrounded by hundreds and hundreds of titles," said Laurence Kirshbaum, his agent, "and I realized that every single book was written by Donald Westlake, English-language and foreign-language editions".
We first examined major English-language health and foreign policy statements issued from the early 2000s until 2009 (see Table 1) [ 1, 5- 13].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com