Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
You can see images of Torres del Paine (paine means blue in the local Tehuelche language) wherever you are in Chile: the national park is pictured on the country's beer cans and banknotes.
Nor is he saying that any new language, wherever invoked, must mention God, so long as it "allows us to capture the possibility of reverence, to name the holy, to talk about human agency in theological terms".
The interview guide was translated in the local language wherever required.
Women in the control group received care as usual and were only approached by a professional interviewer for an interview on lifestyle (in their preferred language wherever possible) and measurements.
Similar(56)
Ever since, Axelrod has followed intriguing languages wherever they led her.
K-pop artists are extraordinarily good at presenting a mix of music and exhilarating dance in multiple languages wherever they go; thus, inviting fans to get excited and react.
In front of a Picasso we all react the same way, whatever the language or wherever we come from.
2. Keep it mobile Having free language-learning apps installed on your phone means you can keep up with your language learning wherever you are.
"Have you eaten?" "Ni chi le ma?" is the most important, most popular sentence in the Chinese language, used wherever and whenever, even if you just meet someone in the street at midnight.
Kindoki, the Lingala word for witchcraft, is one of hundreds of words denoting spiritual evil in the hundreds of African languages spoken wherever Africans live.
Shaughnessy, who is forty-two, lines in Brooklyn with her family (her husband is the poet Craig Morgan Teicher), and teaches at the Newark campus of Rutgers University, but she goes, as the best poets usually do, pretty much wherever language leads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com