Sentence examples for language weight from inspiring English sources

Exact(1)

A novel logic program like language, weight constraint rules, is developed for answer set programming purposes.

Similar(59)

Nothing says ‘I can act’ like handling the language and weight of Shakespeare,” says Patrick Herold, a theatrical agent with International Creative Management.

We perform several recognition run-throughs on the development set to find the best language model weight and word insertion penalty for the first recognition pass.

Hub5'00-SWB acts as a development set in that we used it to select a language model weight parameter for RT03S-FSH results.

During decoding, no attempt was made to fine-tune the language model weight and the phone insertion penalty parameters; they were just set to 1.0 and 0.0, respectively.

We repeated the recognition on the development set in order to obtain optimal parameters for the language model weight and the word insertion penalty and used the optimized values on the evaluation set.

Some of the parameters, e.g., language model weights, were tuned based on the WERs of dev.

The ultimate significance of the decision lies in how courts apply the majority's general language and what weight they give to the date of acquisition.

Some who seek to counter parental controls may turn to scripture, to use a language that carries weight within their households.

I've tried to be careful in my use of language to give weight to my current role without implying too strongly that I'm the boss!

This study utilized Structural Equation Modeling to investigate the washback mechanism, focusing on two design aspects of an English language proficiency test: component weighting (weight assigned to different test papers) and testing methods (item format), and their washback on test preparation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: