Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The language was kept alive partly through singing and through music.
Similar(59)
There will be two versions of "A Season on the Brink," both shown at 8 tonight: on ESPN, in which Mr. Knight's crude language is kept intact, the other on ESPN2, in which the obscenities will be bleeped out (though it will not be hard to discern what he is saying).
The version in the original language is kept in a separate meta-data field.
However, a record of the number of these potential participants and their first language will be kept to help with project planning and resource allocation for the definitive study.
The questions included simple words, sentences were kept short to aid comprehension, and language accommodated the local dialect and culture.
On this account, those violate the accuracy of language, which ought to be kept precise, who interpret these words for the measured quantities.
Illustrative words and phrases were kept in their original language where direct translation was difficult.
After heavy criticism from advocacy groups such as MoveOn.org, Emily's list and Twitter's #dearjohn campaign, the language of "forcible" rape will be kept out of the GOP's proposed bill.
The building code, Mr. Gribbon said, "includes language that says, 'Corridors shall be kept readily accessible at all times, free of combustible items.' " Gregory Coster is a jewelry designer and art collector who has lived in the same one-bedroom apartment for 29 years, in a Sheridan Square building designed by Emery Roth.
So while there were tests that were given, and records were kept of the language aptitude, as well as the language proficiency, the plan really was that they would get the language of their first post of assignment, and they would be required to get to a certain level.
Again, the language model and insertion penalty parameters were kept fixed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com