Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And it has undergone its first translation since it was originally published in 1932, with fusty language updated and gender bias removed.
Similar(59)
The Indian database translates the verses from Sanskrit to modern languages, updating the names of plants and diseases and grouping them into standard patent classifications.
The books themselves also underwent a "language update" in 2011, to make them more relatable for a new generation of readers.
Differences between the Swedish versions of the RAND-36 and the SF-36 concerned language updates.
In a statement, Swiftkey told us that even then the access is only possible if the user's keyboard is "conducting a language update at that specific time, while connected to the compromised network".
Along with the new take on epic language, he updated the epic hero as well: instead of the "steadfast goodly Odysseus," he gave us a Jason who was hesitant and contingent.
The English language is updated constantly with new terms and phrases.
Tico Times English-language weekly, updated on Fridays.
The http://bioxsd.org web page offers documentation, examples of data in BioXSD format, example workflows with source codes in common programming languages, an updated list of compatible web services and tools and a repository of feature requests from the community.
This model, now available in the 2.0 release, was originally implemented in FORTRAN language, has been updated to C language, fully coded into MATLAB/Simulink® environment and validated using the extensive set of data available from the MOSAT project, carried out by the Thermochemical Power Group of the University of Genoa.
Ambassador Leigh Turner wrote on his Foreign Office blog last month that the council would produce an in-service development course for the country's 37,000 English language teachers, updating work it did between 1998 and 2002.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com